Translation of "della titolarità" in English

Translations:

of ownership

How to use "della titolarità" in sentences:

5.4 Il Fornitore può agire in giudizio per il prezzo dell’Hardware e qualsiasi altro importo dovuto in base al Contratto, a prescindere dal trasferimento della titolarità dell’Hardware in capo al Cliente.
5.4 The Supplier may bring an action for the price of the Hardware, and any other amounts due under a Contract, notwithstanding that title to the Hardware has not passed to Customer.
Se ci chiede di eliminare il Suo account chartereventos.com, le Sue informazioni vengono eliminate entro 60 giorni dall'ultima verifica della titolarità dell'account e dalla ricezione della Sua richiesta di eliminazione dell'account.
If you instruct us to delete your chartereventos.com account, your information is deleted within 60 days of the latter of verification of account ownership and receiving your account deletion request.
Il vostro avvocato esaminerà i documenti, farà la ricerca della titolarità dei diritti immobiliari, controllerà i diritti di pegno e le infrazioni.
Your lawyer will be reviewing the documents, doing the title search, looking for liens and violations.
Vengono valorizzate al massimo l’idea, l’innovazione con una salvaguardia totale della titolarità in capo al Cliente e con un modus operandi che sottende eticità e grande professionalità;
We maximize the idea, the innovation with a total guarantee of the Client ownership, with a modus operandi which behind ethical and professional;
Ogni utente ha un “portafoglio” o “wallet”, che contiene informazioni specifiche a conferma della titolarità della specifica criptovaluta.
Each user has a “wallet” with specific information that confirms them as the owners of any specific cryptocurrency.
L’iscritto è responsabile della titolarità e della custodia del proprio pettorale di gara, acquisendo il diritto ad usufruire di tutti i servizi menzionati nel presente regolamento e successivamente comunicati.
The registered athlete bears responsibility for the ownership and safe-keeping of his/her race bib, thus acquiring the right to use all the services listed in the current rules and regulations and notified later on.
L'iscrizione nel registro internazionale di una modifica della titolarità della registrazione internazionale ha lo stesso effetto dell'iscrizione di un trasferimento nel registro ai sensi dell'articolo 20.
The recordal of a change in the ownership of an international registration on the International Register shall have the same effect as the entry of a transfer in the Register pursuant to Article 17.
Si pone così il problema della legittimità della federazione europea, cioè della titolarità del potere costituente europeo.
This poses the problem of the legitimacy of the European Federation, that is to say "who holds the European constituent power."
In base ai termini del contratto, Avnet ha ricevuto 2, 4 miliardi di dollari in contanti e 2, 785 milioni in azioni Tech Data, che rappresentano approssimativamente il 7% della titolarità di Tech Data.
Under the terms of the agreement, Avnet received at closing approximately $2.4 billion in cash and 2.785 million shares of Tech Data common stock, representing an approximate 7 percent ownership position in Tech Data.
Tirana: conferenza internazionale sulla trasparenza della titolarità effettiva - Sala stampa
Tirana: international conference on transparency of beneficial ownership - Newsroom
Un tema centrale della questione della titolarità in architettura è quindi quello se esistono possibilità di rompere con i modi di lavorare tramandati.
A central issue in looking at the question of authorship in architecture is consequently the question of ways to break with traditional modes of working.
Vari ministri hanno insistito sull'importanza della titolarità nazionale per assicurare il successo dei processi di transizione.
Several ministers insisted on the importance of country ownership to ensure the success of transition processes.
Nel processo di concertazione rivestono particolare importanza una migliore condivisione della titolarità, dalla definizione dei compiti fino al processo di attuazione, e il riconoscimento del ruolo sempre più importante dei beneficiari finali.
A more widespread sense of ownership, from the point when aims are determined up to their implementation, as well as a recognition of the growing role of final beneficiaries, are particularly important in this consultation.
Se ci chiede di eliminare il Suo account nauticwebnews.com, le Sue informazioni vengono eliminate entro 60 giorni dall'ultima verifica della titolarità dell'account e dalla ricezione della Sua richiesta di eliminazione dell'account.
If you instruct us to delete your nauticwebnews.com account, your information is deleted within 60 days of the latter of verification of account ownership and receiving your account deletion request.
Gran parte dei programmi della rete è disponibile in Europa (a seconda della titolarità dei diritti di distribuzione) e in tutto il mondo su ARTE.tv.
A large portion of the channel’s programmes is also available in Europe and (depending on distribution rights) around the world on ARTE.tv.
La responsabilità piena della titolarità e della gestione delle opere apostoliche appartiene sempre a chi le ha avviate e non alla Prelatura dell’Opus Dei, che se ne assume solo l’orientamento spirituale e dottrinale.
Corporate apostolic works are owned and managed by those who initiated them and not by the Prelature of Opus Dei, which assumes responsibility only for their spiritual and doctrinal orientation.
Tali iniziative offrono quadri strategici per l'approfondimento delle relazioni con e fra i paesi partner in base ai principi della responsabilità reciproca e della titolarità e responsabilità condivisa.
Those initiatives offer political frameworks for deepening relations with and among partner countries, based on the principles of mutual accountability, shared ownership and responsibility.
Il presupposto giuridico dell’operazione di factoring è la cessione del credito, che realizza il trasferimento della titolarità dal Fornitore (cedente) alla Società di Factoring (cessionario).
The legal basis for factoring operations is the assignment of a claim, which sees the transfer of the title from the supplier (assignor) to the Factoring Company (transferee).
Il cambio dell'indirizzo email a favore di un'altra persona è considerato come trasferimento della titolarità dell'account a questa persona.
Changing the account’s email address to another person’s email address is considered as the transferal of ownership of the account to that person.
In linea con il principio della titolarità, la Commissione favorisce, ove opportuno, il ricorso ai sistemi dei paesi partner per l'applicazione dei programmi.
In line with the principle of ownership the Commission, where appropriate, shall favour the use of partner countries' systems for the application of programmes.
Il Mantenimento della titolarità del Contenuto.
You Retain Ownership of Your Content.
Tieni a portata di mano un tuo documento e le informazioni necessarie per la conferma della titolarità del conto - prendiamo molto sul serio la sicurezza dei dati e dei fondi.
Please be ready to provide your ID or any other information necessary for proof of ownership of the account - we take the safety of your data and funds very seriously.
periodo che intercorre tra l’assegnazione e il perfezionamento della titolarità del diritto a ricevere il premio.
period between the assignment and exercise of the entitlement to a right to receive a bonus.
GL determinerà se lo stato dell’Utente richiede un certificato di stato della titolarità o un SF97.
GL will determine whether your state requires a state certificate of title or a SF97.
Strutturiamo le soluzioni in modo da dare ai clienti il massimo della titolarità, della libertà e del controllo, assicurando nel contempo che il nostro capitale sia adeguatamente protetto.
We structure solutions to give clients ultimate ownership, freedom and control whilst ensuring our capital is adequately protected.
Se ci chiede di eliminare il Suo account cityinsider.xyz, le Sue informazioni vengono eliminate entro 60 giorni dall'ultima verifica della titolarità dell'account e dalla ricezione della Sua richiesta di eliminazione dell'account.
If you instruct us to delete your cityinsider.xyz account, your information is deleted within 60 days of the latter of verification of account ownership and receiving your account deletion request.
Contestualmente alla sottoscrizione dei contratti di investimento è stato siglato anche l’atto notarile di trasferimento da Ingefi e da B.Soft della titolarità delle quote rappresentative del 100% del capitale sociale delle Società Target.
Simultaneously with the signing of investment contracts it was also signed the notarial deed of transfer from Ingefi and B.Soft of ownership of the shares representing the 100% of the share capital of the Target Companies.
Passaggio del rischio di perdita e della titolarità dei beni.
Shift of Risk of Loss and Title Transfer.
Tali iniziative offrono quadri strategici supplementari per l'approfondimento delle relazioni con e fra i paesi partner in base ai principi della responsabilità reciproca e della titolarità e responsabilità condivisa.
Those initiatives offer supplementary political frameworks for deepening relations with and among partner countries, based on the principles of mutual accountability, shared ownership and responsibility.
Al momento, gli sviluppatori stanno creando nuove applicazioni che utilizzano la blockchain per tutto, dal tracciamento dei prodotti lungo una linea di fornitura, alla verifica della titolarità della proprietà intellettuale e molto altro ancora.
At the moment, developers are creating new applications that use the blockchain for everything from tracking produce across a supply line, to verifying the ownership of intellectual property and much more.
Voi mantenete la flessibilità della titolarità, ma beneficiate appieno del nostro controllo amministrativo e finanziario e della nostra rigida dedizione agli standard regolatori della manutenzione aeronautica.
You maintain the flexibility of ownership, but benefit fully from our administrative and financial control and from our strict adherence to regulatory standards of aircraft maintenance.
Il trasferimento a Telecom Italia Media della titolarità delle azioni ordinarie e di risparmio portate in adesione e accettate avverrà il 1° luglio 2005, giorno previsto per il pagamento del corrispettivo.
The transfer to Telecom Italia Media of ownership of the company’s ordinary and savings shares tendered and accepted will take place on the scheduled payment date, July 1, 2005.
Questi ultimi, provenienti da venti giurisdizioni, discuteranno e condivideranno la loro esperienza sullo sviluppo e l’applicazione di regole di dovuta diligenza nell’ambito della titolarità effettiva e dell’iscrizione nei registri.
Practitioners and policy designers from twenty jurisdictions will discuss and share experiences on the development and enforcement of beneficial ownership due diligence and registration rules.
la perdita della titolarità non è dovuta a un’istruzione o a un disegno di produzione forniti dall’acquirente, e
the failure of title is not due to an instruction of the buyer or to a production drawing submitted by the buyer, and
58. invita gli Stati membri a recepire integralmente la direttiva UE antiriciclaggio, inclusa l'introduzione di un registro pubblico della titolarità effettiva di società e trust;
58. Calls on the Member States to implement fully the EU Anti-Money Laundering Directive, with the introduction of a public register of beneficial ownership of companies and trusts;
La conferenza mira a facilitare la comprensione comune delle norme e la condivisione di buone prassi comparative relative alla trasparenza della titolarità effettiva tra esperti e responsabili politici.
The conference is aimed at facilitating a common understanding of standards and sharing good comparative practices related to transparency of beneficial ownership among practitioners and policy makers.
La conferma della titolarità di tale carta verrà effettuata presentando un documento identificativo in corso di validità.
Confirmation of ownership will be made upon presentation of an official identification document.
Tuttavia, gli Stati membri dovrebbero poter stabilire che una percentuale inferiore sia indicativa della titolarità o del controllo.
Member States should be able, however, to decide that a lower percentage may be an indication of ownership or control.
I singoli clienti sono equiparati al Contraente nell'esercizio della titolarità del contratto.
Individual customers are assimilated to the contractor in the exercise of ownership of the contract.
La Fraternità di Comunione e Liberazione è disponibile a correggere eventuali errori nell’attribuzione della titolarità di diritti sulle fotografie e fare quanto ragionevolmente possibile per correggerli.
The Fraternity of Communion and Liberation is available to correct any errors that may appear in the attribution of the ownership of copyright in photographs and to take whatever measures are reasonably possible to correct such errors.
In linea con il principio della titolarità, la Commissione favorisce, ove opportuno, il ricorso ai sistemi dei paesi partner per l'attuazione dei programmi.
In line with the principle of ownership the Commission, where appropriate, shall favour the use of partner countries' systems for the implementation of programmes.
L'aumento della titolarità azionaria nel consiglio rafforzerà la sua posizione in eventuali negoziati futuri.
Increasing share ownership in the board will strengthen its position in any future negotiations.
Se ci chiede di eliminare il Suo account nauticweb.com, le Sue informazioni vengono eliminate entro 60 giorni dall'ultima verifica della titolarità dell'account e dalla ricezione della Sua richiesta di eliminazione dell'account.
If you instruct us to delete your nauticweb.com account, your information is deleted within 60 days of the latter of verification of account ownership and receiving your account deletion request.
Il mercato azionario rappresenta un’economia di mercato libero, in quanto offre alle società la possibilità di accedere al capitale in cambio della cessione di una porzione della titolarità della società stessa a terzi interessati.
The equity market, as it is also known by, has established itself as a free-market economy, in that it offers companies the ability to access capital in exchange for offering interested outside parties a portion in the ownership of the company.
I "Panama Paper" hanno dimostrato una volta di più la pressante necessità di norme efficaci per la verifica della titolarità effettiva delle società e di altri soggetti giuridici.
The Panama Papers once again have proven the urgent need for effective rules for the verification of the beneficial ownership of companies and other legal persons.
In particolare, questo include il diritto di riproduzione, distribuzione, pubblicazione e di rendere i contenuti accessibili al pubblico. 8.2 Attestazione della titolarità dei contenuti
Furthermore, this includes the right of reproduction, the right of distribution, the right of communication to the public and the right to make publicly available.
La richiesta della titolarità del dominio è una procedura semplice, ma richiede del tempo.
Claiming domain ownership is a straight forward process, but it does take time.
L'iscrizione nel registro internazionale di una modifica della titolarità della registrazione internazionale ha lo stesso effetto dell'iscrizione di un trasferimento nel registro ai sensi dell'articolo 20. Articolo 200
The recordal of a change in the ownership of the international registration on the International Register shall have the same effect as the entry of a transfer in the Register pursuant to Article 17.
Nel mio paese, questo tipo di assicurazione copre le spese legali in caso di problemi di riconoscimento della titolarità.
In my home country, title insurance covers legal costs in the event of problems with recognition of ownership.
1.3463430404663s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?